El rey
Alfonso X el Sabio reunió una colección de más de 400 canciones en honor de la Virgen María. Esta
colección es conocida como Cantigas de Santa María. Aunque es dudoso que el propio
rey escribiera todas las canciones, su influencia sobre la colección fue
profunda.
Las Cantigas de Santa María
son un conjunto de cuatrocientas veintisiete composiciones en
galaico-portugués, la lengua fundamental de la lírica culta durante el siglo
XIII en Castilla. Se encuentran repartidas en cuatro manuscritos, uno de ellos
en la Biblioteca
Nacional en Madrid, dos en San Lorenzo de El Escorial y el
cuarto se encuentra en Florencia. Las Cantigas de Santa María pueden dividirse en dos grupos: El primero lo forman las cantigas de Nuestra Señora, en las que el tema está formado por alabanzas a la Virgen Santa María y es un verdadero compendio de historias, milagros, juegos, etc., relacionados con la Virgen. El segundo, más reducido, son las cantigas de loor, poemas más serios, profundos, casi místicos, en los que en lugar de cantar los milagros de la Virgen se reflexiona sobre ella, como en una oración.
Las formas
métricas utilizadas son abundantes, destacando entre ellas el uso del
villancico.
LOS ROMANCES
El romance
es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por
escrito en colecciones denominadas romanceros. Los romances son
generalmente poemas narrativos de una gran variedad temática, según el gusto
popular del momento y de cada lugar. Se interpretan declamando, cantando o
intercalando canto y declamación.
Los
romances habrían surgido de la fragmentación de las grandes epopeyas
medievales o cantares de gesta, tales como el Cantar o Poema
de Mio Cid y El cerco de Zamora. En este proceso, los cantares de
gesta, cantados por los juglares, circulaban no sólo en las cortes aristocráticas sino
también en las plazas plebeyas, donde el pueblo escuchaba los episodios más
importantes y repetidos cuando pasaba por allí; se les grababa en la mente y a
su vez los repetían y cantaban entre sí. De esa manera se fueron transmitiendo
oralmente de padres e hijos los fragmentos que tenían mayor interés e incluso
algunos se mezclaron con otros y experimentaron una elaboración formal que
consistía en numerosas variantes, muchas de ellas localizadas sobre todo al
final.
La clasificación más
habitual es esta:
- Romances históricos: Tratan temas históricos o legendarios pertenecientes a la historia nacional, como,el Cid, Bernardo del Carpio, etc.
- Romances carolingios: Están basados en los cantares de gesta franceses: batalla de Roncesvalles, Carlomagno, etc.
- Romances fronterizos: Narran los acontecimientos ocurridos en el frente o frontera con los moros durante la Reconquista.
- Romances novelescos: Con gran variedad de temas, aunque frecuentemente están inspirados en el folclore español y asiático.
- Romances líricos: Son una función de la libre imaginación y el gusto personal. Se eliminan los elementos narrativos considerados secundarios, y el romance abandona el contexto, enfatizando la acción inmediata. El poeta anónimo puede expresar sus sentimientos amorosos o favorecer temas folclóricos, personajes mitológicos, y sucesos fantásticos.
- Romances épicos: cuentan las hazañas de héroes históricos.
- Romances vulgares o de ciegos: narran hechos sensacionalistas, crímenes horrendos, hazañas de guapos o bandoleros como los siete del famoso Francisco Esteban, milagros, portentos etcétera.
LA TRADICIÓN
La tradición es el
conjunto de bienes culturales que se transmite de generación en generación
dentro de una comunidad. Se trata de aquellos valores, costumbres y
manifestaciones que son conservados socialmente al ser considerados como
valiosos y que se pretenden inculcar a las nuevas generaciones.
La tradición, por lo tanto,
es algo que se hereda y que forma parte de la
identidad. El arte característico de un grupo social, con su música, forma
parte de lo tradicional.
El folklore y aquello que
se considera como parte de la sabiduría popular
también pertenecen al campo de la tradición. Es importante destacar que la
tradición implica mantener en el tiempo
ciertos valores que son tradicionales de un pueblo. Se trata de tradiciones
compartidas por la población y que suelen transmitirse, con el paso del tiempo,
de generación en generación.
MÚSICA RENACENTISTA
La
música de esta época fue una culminación de los estilos anteriores buscando
naturalidad, proporción y armonía entre texto y melodía.
Las características principales son: unión entre música profana y
religiosa, equilibrio entre las voces, mayor sentido imitativo, progresiva
sustitución de voces por instrumentos (se favorece así a la música instrumental,
que también acompaña a la danza, se amplía el campo de acción de la
interpretación musical (templos, universidades pero también salones, cortes,
etc.) y el músico adquiere mayor importancia social.
En cuanto a la música religiosa
está como manifestaciones más importantes: el motete y la misa.
MÚSICA SEFARDITA
La
música sefardí o sefardita nace de los judíos españoles instalados en Castilla
y Aragón que adaptan canciones populares castellanas hasta su expulsión en
tiempos de los Reyes Católicos, siendo una fusión de la música árabe y la
cristiana. Árabe en el ritmo y los instrumentos y cristiana por el idioma en
que se cantaban, que era el castellano. La temática más corriente de las
canciones sefardíes es la amorosa, aunque también destacan las canciones de
cuna y las de boda.
Por
lo tanto cuando se habla de música sefardí como tal no se puede hablar de un
género nuevo sino de una adaptación a su medida de unas melodías ya existentes,
que hicieron los judíos llegados a España, pero que ganaron con la llegada de
los sefardíes en riqueza rítmica e instrumental.
Los
sefardíes al ser expulsados de España llevaron su música y tradiciones a
Turquía, Grecia y Bulgaria, países donde se establecieron principalmente. Han
sabido mantener las canciones en castellano que heredaron de sus antepasados
ibéricos pese al paso de los siglos y añadir palabras propias de cada idioma
autóctono.
Con
la música sefardí que se sigue practicando en el Mediterráneo oriental en la
actualidad podemos hacernos una idea de como sonaba esta música en la Edad
Media.
Referencia de los artículos: Wikipedia.
Referencia de los artículos: Wikipedia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario